TOMB RAIDER: LEGEND HONOSÍTÁS

A Tomb Raider: Legend és a Legend Demo 1.0-s és 1.2-es verzióinak honosítás elérhető a honosítások menüpont alatt, vagy közvetlenül itt.

Köszönjük mindenkinek, aki részt vett a fordításban. Smiling

Hozzászólások

#38
Szomi Bernadett
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Köszi a Magyarosítást igy végig tudom játszani:wink:XDSmiling

 
#37
zsolt
zsolt képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:3014
Csatlakozott:
2006. ápr 21.
Állapot: offline

Re:

Peti írta:
Nepálban:
"Ezen a helyen minden dolognak szimbolikus jelentése van. BÁRCSAK A KINTI VILÁG IS."
Nem bántásnak szánom, a fordítás amúgy tökéletes és nagyon tetszik, amit mondtam csak azért hogy még jobb legyen.:happy:
Tényleg köszi, biztos lesz még egy verzió a programból és így a fordításból is.

A mostani fordítás ilyen:
LARA: Itt minden tárgynak szimbolikus jelentõsége van.
LARA: Bárcsak a kinti világ is lenne!
Viszont ez nem jelenti azt, hogy te olvastad félre, sajnos valahogy rossz az idõzítés, és sok szövegbõl maradnak le mondatrészek, ahogy a következõ mondat egyszerûen kitolja. Van ahol az eredetiben szándékos sortörés van, ami azt jelenti hogy aki nem olvasta el az elõzõ mondat végét, az így járt Sad

Amint lesz idõm, tesztelem (bár most is a fordításon dolgozom, csak máson) és keresek erre is megoldást. Lehet hogy lehet játszani az idõzítéssel, ha így van, akkor mindenképp átnézzük az összes problémás részt.

Ha találsz még ilyet (vagy bárki más) csak örülünk neki, ha jelentitek, de Credo-hoz hasonlatosan én is azt tudom csak tanácsolni, hogy a fórumon tegyétek ezt, mert ott biztos megmarad. Ha kifut az cikk a fõoldalról, ritkán nézik/nézzük a hozzászólásokat (bár e-mail-ben kapunk róla értesítést, ennek ellenére kevés az esélye hogy átfutom az értesítõket is, hogy hol voltak fordítással kapcsolatos hozzászólások Sad ).

Mégegyszer köszi Eye-wink

 
#36
Credo
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Re:

Peti írta:
Bocsánat, de szerintem ide tartozik, a dolog.
Találtam egy értelmetlen mondatot. Nepálban:
"Ezen a helyen minden dolognak szimbolikus jelentése van. BÁRCSAK A KINTI VILÁG IS."
Nem bántásnak szánom, a fordítás amúgy tökéletes és nagyon tetszik, amit mondtam csak azért hogy még jobb legyen.:happy:

(Ha véltlenül félreolvastam volna és az a a gond, bocsánatot kérek.)

Peti: Jó, hogy írtad, ha regisztráltál a fórumba, bedobhatnád a "honosítások" topikba is, hogy ne feledkezzünk el róla, oda illik. Utánanéztem, ez valóban fordítási hiba, volt jó verziója is, de a kiadás elõtti nagy kapkodásban a mondat pontját bétatesztelói javaslatra átírtuk felkiáltójelesre (helyesen), és ott vagy a javaslattevõ mondata volt hiányos, vagy én voltam figyelmetlen, és a javításnál kihagytam egy szót. A korábbi verzió "LARA: Bárcsak a kinti világ is ilyen lenne." volt.

 
#35
Peti
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Bocsánat, de szerintem ide tartozik, a dolog.
Találtam egy értelmetlen mondatot. Nepálban:
"Ezen a helyen minden dolognak szimbolikus jelentése van. BÁRCSAK A KINTI VILÁG IS."
Nem bántásnak szánom, a fordítás amúgy tökéletes és nagyon tetszik, amit mondtam csak azért hogy még jobb legyen.:happy:

(Ha véltlenül félreolvastam volna és az a a gond, bocsánatot kérek.)

 
#34
zsolt
zsolt képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:3014
Csatlakozott:
2006. ápr 21.
Állapot: offline

Re:

Látogató írta:
..de mikor rámegyek a translate-re azt írja ki h "nem megfelelõ a bemeneti karakterlánc formátuma":S
Nálam ha megfeszülök se fordul elõ a hiba, viszont van akinél olyan verzió van, ami még nem ment ki, és õ is ugyanezt kapja. A hiba helyét megtaláltam, de nekem jól csinálja.

A kérdés, hogy van-e valaki, aki ily' késõi órán kellõ türelemmel bír, hogy "küldök egy verziót, fordítasz és visszaküldöd a logot" nevû játékra kapható legyen?

 
#33
zsolt
zsolt képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:3014
Csatlakozott:
2006. ápr 21.
Állapot: offline

Re:

Látogató írta:
Hali
Én feltettem a .NET 2.0-át 32bites, és felpatcheltem 1.2-re a TR-t, de mikor rámegyek a translate-re azt írja ki h "nem megfelelõ a bemeneti karakterlánc formátuma":S
hogyan lehetne megoldani?
A .NET sajnos nem kényeztet el minket használható hibaüzenetekkel, de teszek ma fel egy új fordítóprogramot. Ha azzal is elõkerül a hiba (remélem nem, sokmindent rendberaktam a kódban), akkor 1-2 nap, és csinálok olyan verziót, aminél ellenõrzök minden hibalehetõséget, és saját hibaüzenetek alapján meg lehet keresni hogy mit nem tud megcsinálni. Egyébként ez a hibaüzenet akkor szokott elõjönni, ha nem tud egy szöveget számmá konvertálni, csak ebbõl van egy pár a programban, így nem tudom megmondani, hogy pontosan mit nem tudott konvertálni Sad

 
#32
Látogató
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Hali
Én feltettem a .NET 2.0-át 32bites, és felpatcheltem 1.2-re a TR-t, de mikor rámegyek a translate-re azt írja ki h "nem megfelelõ a bemeneti karakterlánc formátuma":S
hogyan lehetne megoldani?

 
#31
zsolt
zsolt képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:3014
Csatlakozott:
2006. ápr 21.
Állapot: offline

Re:

Ada írta:
Lenne egy kérdésem...Hogy lehet az hogy el sem tudom indítani a telepítést?Azt írja hogy idézem "To run this application,you first muss install one of the following version off the .Net Framework:v2.0.50727".
Ada, a honosítás letöltési oldalán megírtam a részletes teendõket. Telepítened kell a .NET 2.0 keretrendszert a honosítás futtatásához.

 
#30
Sphinx
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Én megnéztem a magyaritást. Igaz még nem értem teljesen a végére, de nyilván ott is hoza az eddigi szintet. Bravó srácok, ez szép munka volt!

 
#29
Gabca
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

kösssszcsííí a sok fáradozást nagyon ügyik vagytok!!!szép munka volt (Y)Eye-wink:happy:

 
#28
Ada
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Lenne egy kérdésem...Hogy lehet az hogy el sem tudom indítani a telepítést?Azt írja hogy idézem "To run this application,you first muss install one of the following version off the .Net Framework:v2.0.50727".

 
#27
zsolt
zsolt képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:3014
Csatlakozott:
2006. ápr 21.
Állapot: offline

Re:

M3Ny3'T írta:
Nézelõdtem gugliban, ez minden Windows esetében gyakran elõforduló hiba 2.0s .NETen (Vista, XP, 2003, stb...).
Találtam vmit, elküldöm a szöveget priviben.
Valamelyik este - ma ugye szilveszter van, így esõnap - ha gondolod MSN, és átnézzük a .NET-es konfigurációdat. Lehet hogy Vistán az átvariált jogosultság kezelés miatt nem engedi futni a programot.

Vistások, türelem, amint lesz megoldás, közzétesszük Smiling

ui: nem lettem okosabb a privát üzenettõl, bár konfigurációs "szöget" ez verte bele a fejembe Smiling

 
#26
gabor222
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Hy

Nagyon jó lett a fordítás !
Nekem 32 bit-es Vistám van és semmi hiba nme volt vele !!

 
#25
M3Ny3'T
M3Ny3'T képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:4785
Csatlakozott:
2007. aug 29.
Állapot: offline

Nekem is pontosan az a problémám, mint Saschanak. Ugyan hibakódot nem találtam az eseménynaplóban, csak egy "Esemény nevet: CLR20r3".
Nézelõdtem gugliban, ez minden Windows esetében gyakran elõforduló hiba 2.0s .NETen (Vista, XP, 2003, stb...).
Találtam vmit, elküldöm a szöveget priviben.

-

Mérnök Informatikus tudomány: "A moha déli oldala fás!" Laughing out loud

 
#24
zsolt
zsolt képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:3014
Csatlakozott:
2006. ápr 21.
Állapot: offline

Re:

Sascha írta:
A hibaüzenet ennyi: "TRTR mûködése leállt". Mikor elindítom, rögtön ezt írja ki.
Google-ben rákerestem a hibaüzenetre (+ Vista és .NET), jópáran küzdenek ezzel a problémával Vista alatt. Sad
Ami programindításnál "rendkívüli" lehet, az a registry olvasás (HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\CRYSTAL DINAMICS). A rendszernaplót meg kéne nézni, hogy van-e benne valami gyanús az indítás idõpontjában. A másik ötletem, automatikus frissítést kéne indítani, hátha valamilyen .NET-es probléma.

Dolgozok az új verzióján a fordítónak, ha azzal se megy, akkor csinálok egy olyan verziót, ami naplózza az indítási folyamatot, abból kiderülhet hogy hol áll meg.

 
#23
Sascha
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

A hibaüzenet ennyi: "TRTR mûködése leállt". Mikor elindítom, rögtön ezt írja ki.

 
#22
zsolt
zsolt képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:3014
Csatlakozott:
2006. ápr 21.
Állapot: offline

Re:

Sascha írta:
Nekem el sem indul a program. 64bites Vista oprendszeren. Van megoldás?
Platformfüggetlen kódot generál a fejlesztõprogram, de érdekelne hogy mit ír vissza neked, hátha tudok valami okosat.

 
#21
Sascha
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Nekem el sem indul a program. 64bites Vista oprendszeren. Van megoldás?

 
#20
zsolt
zsolt képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:3014
Csatlakozott:
2006. ápr 21.
Állapot: offline

szerintem írta:
SZERINTEM..
.. ne veszekedjetek, itt vagyok, és nem állok fel addig míg fenn nincs a 4 fordítás Eye-wink

Egyébként meg nem vagyok sértõdõs típus, bár a Legend/Anniversary má' a könyökömön jön ki Eye-wink

Update: Fent van az új, ebben benne van az összes Legend (kivéve az 1.1-et)

 
#19
szerintem
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

SZERINTEM, a Zsolt azoknál a "türelmetlenkedéseknél" vette a poént és nem sértõdött meg, egyébként ösztönzõleg is hathatott rá, hogy van a munkájára igény, ha már "kétünnepközött" ezzel bassza az idejét.SZERINTEM

 
#18
M3Ny3'T
M3Ny3'T képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:4785
Csatlakozott:
2007. aug 29.
Állapot: offline

Az, hogy vki észrevesz és jelent hibákat, semmi kifogásom, nekem is errõl szólt a történet, amikor készült a fordítás, nyugalom...

-

Mérnök Informatikus tudomány: "A moha déli oldala fás!" Laughing out loud

 
#17
Látogató
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Látogató:
Erõs félreértés történt!
Nem az itt lévõkre értettem, hanem azokra a bizonyosakra, amit zsolt is írt a cikkben, nem nektek szólt!:shock:

UI: Nem szokásom nyalni

 
#16
Látogató
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Re:

M3Ny3'T írta:
Részvétem a türelmetlenkedõk miatt zsolt, kitartás:wink:!

Ez még is milyen türelmetlenkedés?! :|
Amugy bocsáss meg hogy mertünk szólni zsoltnak h volt egy kis bajunk, akiknek 1.0ás verzioja van:D
Meg honnan kellett volna tudnunk azt hogy jön majd egy másik fordítás is?Laughing out loud
De semmi baj, nyalj csak tovább zsoltnak:D(már bocs)

 
#15
Látogató
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

100000000 Köszönet !!!!!!!!

 
#14
M3Ny3'T
M3Ny3'T képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:4785
Csatlakozott:
2007. aug 29.
Állapot: offline

Részvétem a türelmetlenkedõk miatt zsolt, kitartás:wink:!

-

Mérnök Informatikus tudomány: "A moha déli oldala fás!" Laughing out loud

 
#13
zsolt
zsolt képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:3014
Csatlakozott:
2006. ápr 21.
Állapot: offline

Re:

Ani írta:
Nekem detto 1.0-ás, és nem igazán akar rajta mûködni
Max 1 óra és fenn lesz a Legend 1.0, 1.2, Legend demo 1.0 és az 1.2 (nextgen-es).
Este megcsinálom a letöltés oldalát is.

 
#12
Ani
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Nekem detto 1.0-ás, és nem igazán akar rajta mûködni

 
#11
Látogató
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Az enyém is 1.0-ás ilyenkor mi a teendõ ?

 
#10
Látogató
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Asszem rájöttem a hibára...Nekem 1.0-ás a játék...

 
#9
Látogató
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

De még a selected subtitled language-re is azt írja,hogy English...

 
#8
Látogató
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

látom,hogy ott van de azt írja ki,hogy :Could not find file stb stb.Nem lehet,hogy azzal a fordító programmal kell valamit csinálni vagy átmásolni valamit..?

 
#7
zsolt
zsolt képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:3014
Csatlakozott:
2006. ápr 21.
Állapot: offline

Re:

Látogató írta:
Helló nekem azt írja ki,hogy nem találja a trl1.2v.files.txt filet.Nem tudja valaki,hogy mi a teendõ?
A csomag tartalmazza azt is. Nézd meg hogy mindent kibontottál-e.

 
#6
Látogató
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Helló nekem azt írja ki,hogy nem találja a trl1.2v.files.txt filet.Nem tudja valaki,hogy mi a teendõ?

 
#5
zsolt
zsolt képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:3014
Csatlakozott:
2006. ápr 21.
Állapot: offline

Re:

Látogató írta:
Én nem tudtam letölteni.Azt írta ki,hogy egy másik felhasználó fejleszti vagy mit.Most akkor le lehet tölteni vagy sem?
Igen, csak ahogy oda-vissza ugráltam, bennemaradtam a módosításban. Már elérhetõ.

 
#4
Látogató
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Én nem tudtam letölteni.Azt írta ki,hogy egy másik felhasználó fejleszti vagy mit.Most akkor le lehet tölteni vagy sem?

 
#3
mikka
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Jajdejó! :happy:Cool

 
#2
zsolt
zsolt képe
Fórumfüggő
 Fórumfüggő
Hozzászólások:3014
Csatlakozott:
2006. ápr 21.
Állapot: offline

Aki 15:30 elõtt töltötte le a cumót, és a menüben szemmel láthatóan hiányoznak az õ és û karakterek, az húzza le újra, javítottam.

Elég ha újrafordítjátok a játékot, nem kell visszaállítani, bár nem olyan nagy idõ.

 
#1
Látogató
ismeretlen
 
Csatlakozott:
Állapot:

Bravó! Nem kis meló volt, már ezért jár nektek egy hatalmas taps!!